金山时报 (The Chinese Times).
国民日报 (The Nationalist Daily).
太平洋周报 (The Pacific Weekly).
中西日报 (Chung Sai Yat Po).
旧金山周报 (The San Francisco Weekly).
1. 流浪. "别了" 金山时报. 3
Liu Lang. "Farewell." The Chinese Times.
2. 国庆. "印象记." 金山时报.
Guo Qin. "Impressions."The Chinese Times, October 13, 19434
3. 流浪. "毕业." 金山时报.4
Liu Lang. "Graduation."The Chinese Times, June 1944.
4. 流浪. "华埠风光." 金山时报.4
Liu Lang. "Chinatown Scenery."The Chinese Times, 1944.
5. 愣人. "演剧" (”一日一谈.“) 金山时报.4 & 5
Leng Ren. "Drama Performance" ("Daily Talk"). The Chinese Times, 1945.
6. 愣人. "争第一" (”一日一谈“). 金山时报.4 & 5
Leng Ren. "To Be Number One" ("Daily Talk"). The Chinese Times, 1945.
7. 流浪. "他死了" (”渣滓.“) 金山时报.4 & 5
Liu Lang. "He Is Dead" ("Dross"). The Chinese Times, 1945.
8. 骷髅. "冷浴" (”一日一談.“) 金山时报.5
Ku Lou. "Cold Bath" ("Dross"). The Chinese Times, January 12, 1945.
9. 骷髅. "差不多" (”一日一談.“) 金山时报.4 & 5
Ku Lou. "Close Engoush." The Chinese Times.
10. 愣人. "打盹" (”一日一談“). 金山时报.5
Leng Ren. "Dozing Off." The Chinese Times, February 7, 1945.
11. 愣人. "国粹" (”一日一談“). 金山时报.5
Leng Ren. "The Quintessence of Chinese Culture." The Chinese Times, February 28, 1945.
12. 骷髅. "站起来" (”一日一談“). 金山时报.4&5
Leng Ren. "Stand Up" The Chinese Times.
13. 渣滓. "陨星" (”一日一談“). 金山时报.4&5
Zha Zi. "Meteor" The Chinese Times.
14. 愣人. "死与路." 太平洋周报.4
Leng Ren. "Death and Road." The Chinese Times, 1945.
15. 土佳. "徬徨." 国民日报.
Tu Jia. "Wandering in Uncertainty." The Nationalist Daily, March 15, 1946.
16. 土佳. "你想长寿吗?” 国民日报.
Tu Jia. "Do You Want Longevity?" The Nationalist Daily, March 17, 1946.
17. 土佳. "一年前." 国民日报.
Tu Jia. "A Year Ago." The Nationalist Daily, April 13, 1946.
18. 土佳. "无名英雄" ("闲谈"). 5国民日报.
Tu Jia. "Unknown Hero." The Nationalist Daily, May 30, 1946.
19. 土佳. "搬屋." 国民日报.
Tu Jia. "Moving." The Nationalist Daily, June 23, 1946.
20. 土佳. "生米饭." 国民日报.
Tu Jia. "Half-Cooked Rice." The Nationalist Daily, June 30, 1946.
21. 土佳. "华埠大日子." 国民日报.
Tu Jia. "Holiday in Chinatown." The Nationalist Daily, July 8, 1946.
22. 土佳. "恩惠." 国民日报.
Tu Jia. "Kindness." The Nationalist Daily, July 16, 1946.
23. 土佳. "沙拉回来了" ("闲谈"). 国民日报.5
Tu Jia. "Sara Is Back" ("Casual Talk"). The Nationalist Daily, July 30, 1946.
24. 海白. "重返加大." 太平洋周报.
Hai Bai. "Returning to UC Berkeley."The Pacific Weekly, October 5, 1946.
25. 海白. "黑暗的一面." 太平洋周报.
Hai Bai. "The Side of Darkness."The Pacific Weekly, October 12, 1946.
26. 海白. "何处是家." 太平洋周报.
Hai Bai. "Where Is Home?"The Pacific Weekly, October 19, 1946.
27. 海白. "战争播种者." 太平洋周报.
Hai Bai. "Sower of War." The Pacific Weekly, November 9, 1946.
28. 海白. "搭船返唐山." 太平洋周报.
Hai Bai. "Taking a Boat Back to China." The Pacific Weekly, December 8, 1946.
29. 海白. "唁言." 太平洋周报.
Hai Bai. "Condolences."The Pacific Weekly, December 21, 1946.
30. 海白. "新年." 太平洋周报.
Hai Bai. "New Year."The Pacific Weekly, December 28, 1946.
31. 海白. "写于雨中." 太平洋周报.
Hai Bai. "Writing in the Rain."The Pacific Weekly, January 4, 1947.
32.海白. "寒话." 太平洋周报.
Hai Bai. "Chill Words."The Pacific Weekly, January 18, 1947.
33. 海白. "最后一课." 太平洋周报.
Hai Bai. "The Last Lesson."The Pacific Weekly, January 25, 1947.
34. 海白. "有感." 太平洋周报.
Hai Bai. "Some Reflections."The Pacific Weekly, February 1, 1947.
35. 海白. "小事." 太平洋周报.5
Hai Bai. "Small Matter."The Pacific Weekly, February 15, 1947.
36. 海白. "舔屁股." 太平洋周报.5
Hai Bai. "Kissing Up."The Pacific Weekly, February 22, 1947.
37. 海白. "过去." 太平洋周报.
Hai Bai. "The Past."The Pacific Weekly, March 1, 1947.
38. 海白. "梦." 太平洋周报.
Hai Bai. "Dream."The Pacific Weekly, March 15, 1947.
39. 海白. "孝道." 太平洋周报.
Hai Bai. "Filial Piety."The Pacific Weekly, March 22, 1947.
40. 海白. "沉默和隔膜." 太平洋周报.
Hai Bai. "Reticence and Alienation."The Pacific Weekly, March 29, 1947.
41. 海白. "物质以外的财产." 太平洋周报.
Hai Bai. "Beyond Material Wealth."The Pacific Weekly, April 5, 1947.
42. 海白. "电影故事的结局." 太平洋周报.
Hai Bai. "The Ending of Cinema Story."The Pacific Weekly, July 26, 1947.
43. 海白. "感情." 太平洋周报.
Hai Bai. "Emotion."The Pacific Weekly, October 11, 1947.
44. 海白. "是你的责任." 太平洋周报.
Hai Bai. "Is Your Reponsibility."The Pacific Weekly, December 13, 1947.
45. 海白. "结婚,性交和恋爱." 太平洋周报.4
Hai Bai. "Marriage, Sex and Love."The Pacific Weekly, June, 1948.
46. 海白. "为自由而斗争." 太平洋周报.
Hai Bai. "Fighting for Liberty."The Pacific Weekly, July 17, 1948.
47. 海白. "华埠现代化的的问题." 太平洋周报.
Hai Bai. "The Problem of Modernizing Chinatown."The Pacific Weekly, October 9, 1948.
48. 海白. "百姓." 太平洋周报.
Hai Bai. "Paisan (Countryman)". The Pacific Weekly, April 2, 1949.
49. 海白. "信仰." 太平洋周报.
Hai Bai. "Faith."The Pacific Weekly, July 2, 1949.
50. 海白. "三十以前." 太平洋周报.
Hai Bai. "Before the Age of Thirty."The Pacific Weekly, October 8, 1949.
51. 海白. "豪门进我屋里来." 太平洋周报.
Hai Bai. "The Riches Entering My Home."The Pacific Weekly, October 8, 1949.
52. 亞正. "回來吧." 旧金山周报.
Ya Zheng. "Let's Come Back." The San Francisco Weekly, March 31, 1973.
53. 亞正. "忘本与思源." 旧金山周报.
Ya Zheng. "Forgetting one's origin and Longing For One's Root"
The San Francisco Weekly, June 6, 1973.
54. 方四. "不满现实的人." 旧金山周报.
Ya Zheng. "Dissatisfied with Reality." The San Francisco Weekly, June 26, 1973.
1. 流浪. "家书." 金山時報.
Liu Lang. "Lette from Home."The Chinese Times, July 17- July 18, 1944.
2. 流浪. "赵主任." 金山時報.
Liu Lang. "Supervisor Zhao."The Chinese Times, August 8 to August 13, 1944.
3. 流浪. "去国" 金山時報.
Liu Lang. "Going Abroad."The Chinese Times, November 1 to November 3, 1944.
4. 磊. "一封公开的信: 一个步兵的呼声." 金山时报.3
Lei. "A Published letter: The voice of a Foot Soldier." The Chinese Times , 1945.
5. 流浪. "木脚德." 金山時報.
Liu Lang. "Wooden Legs Duk." The Chinese Times, January 1 to January 16, 1945.
6. L.L. "原野上的火." 金山時報.
L.L. "Fire over the Prairie." The Chinese Times, March 27 to March 31, 1945.
7. 奔莽. "谁." 金山時報.
Ben Mang. "Who."The Chinese Times, April 7 to April 10, 1945.
8. 流浪. "给母亲." 金山時報.
Liu Lang. "To Mother." The Chinese Times, May 13 to May 16, 1945.
9. 莉娜. 兒女之歌金山時報.
Li Na. Song of Immgrant Sons and Daughters. The Chinese Times,
May 22 to June 29, 1945.
10. 炳輝. "大火毀不了的." 金山時報.3
Bing Hui. "What Fire Cannot Destroy." The Chinese Times.
11. 流浪. "圣诞礼物." 金山时报.3
Liu Lang. "Christmas Gift." The Chinese Times.
12. 炳辉. "第一个回合." 太平洋周报.3
Bing Hui. "First Round." The Pacific Weekly.
13. 炳辉. "血尸埋葬了之后--为侨眷血案而写." 太平洋周报.3
Bing Hui. "After the Bloody Corpse Is Buried." The Pacific Weekly.
14. 炳辉. "守望." 太平洋周报.
Bing Hui. "Watchful Waiting." The Pacific Weekly. May 3, 1947.
15. 炳辉. "快乐的家庭." 太平洋周报.
Bing Hui. "Happy Family." The Pacific Weekly. June 28, 1947.
16. 炳辉. "决裂后." 太平洋周报.
Bing Hui. "After the Breakup." The Pacific Weekly. July 19, 1947.
17. 炳辉. "出走." 太平洋周报.
Bing Hui. "Fleeing." The Pacific Weekly. August 3, 1947.
18. 炳辉. "婚后." 太平洋周报.
Bing Hui. "After Marriage." The Pacific Weekly. November 1, 1947.
19. 炳辉. "原谅我." 太平洋周报.
Bing Hui. "Forgive Me." The Pacific Weekly. November 22, 1947.
20. 炳辉. "在船上." 太平洋周报.
Bing Hui. "On Board." The Pacific Weekly. August 23, 1947.
21. 炳辉. "多余的父亲." 太平洋周报.
Bing Hui. "The Unnecessary Father." The Pacific Weekly. September 6, 1947.
22. 炳辉. "血痕." 太平洋周报.
Bing Hui. "Bloodstains." The Pacific Weekly. October 11, 1947.
23. 炳辉. "平凡的故事." 太平洋周报.
Bing Hui. "An Ordinary Story." The Pacific Weekly. November 22, 1947.
24. 炳辉. "阿剌伯之行." 太平洋周报.
Bing Hui. "A Journey to Saudi Arabia." The Pacific Weekly. December 20, 1947.
25. 炳辉. "南海的余波." 太平洋周报.
Bing Hui. "The Receding Waves of the South Sea." The San Francisco Weekly. January 8,
1949.
26. 小莲. "大姨妈." 旧金山周报.
Bing Hui. "The Receding Waves of the South Sea." The San Francisco Weekly. August 6,
1975.
27. 小莲. "代隔." 旧金山周报.
Bing Hui. "Generation Gap." The San Francisco Weekly. October 29, 1975.
1. 苍茫. "批评是需要的." 金山时报. 4
Cang Mang. "Criticism Is Needed." The Chinese Times.
2. 雪途. "播音剧总评." 金山时报.4
Xue Tu. "A General Critique of Radio Drama."The Chinese Times.
3. 海白. "华埠的话剧抬不起头."4
Hai Bai. "Chinatown Drama Cannot Rise." The Pacific Weekly.
4. 苍茫. "评 「恭喜发财」." 金山时报.
Cang Mang. "A Critique of "Christmas Gift." The Chinese Times, January 7, 1944.
5. 苍茫. "评 「莉莉」 的作品." 金山时报.
Cang Mang. "A Critique of Li Li's Works." The Chinese Times, December 17, 1944.
6. 雪途.. "评 「期待」的演播."4
Xue Tu. "A Critique of the Performance of "Expectation." The Chinese Times.
7. 苍茫. "评 「王先生」."金山时报.4 & 8
Cang Mang. "A Critique of 'Mr. Wang'." The Chinese Times.
8. 苍茫. "评 「新种」." 金山时报.4 & 9
Cang Mang. "A Critique of 'New Species'." The Chinese Times.
9. 苍茫. "评 「芦苇」的作品."金山时报.4
Cang Mang. "A Critique of Works by Lu Wei."
10. 苍茫. "评 「圣诞礼物」." 金山时报.
Cang Mang. "A Critique of 'Christmas Gift'." The Chinese Times, January 6, 1945.
11. 苍茫. "评和说." 金山时报.
Cang Mang. "Critisim and Commentary." The Chinese Times, January 22, 1945.
12. 海白. “创作欣赏与批评。” 太平洋周报.
Hai Bai. "Appreciation and Criticism." The Pacific Weekly, July 12 1947.
13. 海白. "如此人生." 太平洋周报.
Hai Bai. "Such A Life."The Pacific Weekly, February 26, 1949.
14. 海白. "一张公开请帖 & 一封公开的回信." 太平洋周报.
Hai Bai. "A Publicized Inviation & A Publicized Reply Letter." The Pacific Weekly,
March 12,
1949.
15. 亚正. "什么是华侨文学." 旧金山周报.
Ya Zheng. "What is Overseas Chinese Literature?" The San Francisco Weekly, April 14 to
April
16, 1973.
16. 亚正. "开拓华侨文艺园地问题." 旧金山周报.
Ya Zheng. "The Question of Developing Overseas Chinese Literary Garden." The San Francisco
Weekly, July 24, 1974.
17. 亚正. "小农与「来自东岸的呼声」" 旧金山周报.
Ya Zheng. "Xiaonong and 'Calling from the East Coast'." The San Francisco Weekly,
November 26, 1975.
1. 流浪. "渣滓." 金山时报.4
Liu Lang. "Dross." The Chinese Times, 1944.
2. L. V. "牺牲者".4
L.V. "Sacrificial Victims".
3. 托屠. "罪民". 金山时报.
Tuo Tu. "Criminal Citizens". The Chinese Times, January 22 to January 28,
1945.
1. 流浪. "双十." 金山时报.4
Liu Lang. "Seven Seven." The Chinese Times, 1944.
2. 流浪. "送别." 金山时报.
Liu Lang. "Bidding Farewell." The Chinese Times, April 4, 1944.
3. 流浪. "七七." 金山时报.
Liu Lang. "Seven Seven." The Chinese Times, July 7, 1944.
4. 流浪. "听我来说." 金山时报.
Liu Lang. "Hear Me Out." The Chinese Times, November 28, 1944.
5. 流浪. "磊,你走了." 金山时报.4
Liu Lang. "Lei, You Are Gone." The Chinese Times.
6. 流浪. "纪念." 金山时报.4
Liu Lang. "Commemoration." The Chinese Times, 1945.
7. 流浪. "新年." 金山时报.
Liu Lang. "Seven Seven." The Chinese Times, February 1, 1945.
8. 梨娜. "归来." 金山时报.
Li Na. "Return." The Chinese Times, February 10, 1945.
9. 悲夫. "隔." 旧金山周报.
Bei Fu. "Partition." The San Francisco Weekly, March 31, 1973.
10. 悲夫. "牵连." 旧金山周报.
Bei Fu. "Entanglement." The San Francisco Weekly, July 4, 1973.
11. 悲夫. "街頭十字架." 旧金山周报.
Bei Fu. "Cross at Intersection." The San Francisco Weekly, September 5, 1973.
12. 悲夫. "无能游泳的人." 旧金山周报.
Bei Fu. "Those Who Can't Swim." The San Francisco Weekly, September 1, 1976.
1. 土佳. "闲谈."国民日报.
Tu Jia. "Casual Talk" The Nationalist Daily, June 6, 1946.
2. 土佳. "战后有感" ("闲谈"). 国民日报.
Tu Jia. "Post-War Thoughts" ("Casual Talk"). The Nationalist Daily, August 26,
1946.
3. 海白. "加大点滴." 太平洋周报.
Hai Bai. "Bits of UC Berkeley."The Pacific Weekly, November 16, 1946.
4. 海白. "加大点滴." 太平洋周报.
Hai Bai. "Bits of UC Berkeley."The Pacific Weekly, November 23, 1946.
5. 海白. "美国大学生的暴动." 太平洋周报.
Hai Bai. "The Riot of American Students."The Pacific Weekly, January 1, 1948.
6. 海白. "贞德." 太平洋周报.
Hai Bai. "Joan of Arc."The Pacific Weekly, February 5, 1949.
7. 黄梅. "支持." 旧金山周报.
Huang Mei. "Support." The San Francisco Weekly, April 11, 1973.
8. 黄梅. "牺牲." 旧金山周报.
Xiao Lian. "Sacrifice." The San Francisco Weekly, April 18, 1973.
9. 黄梅. "俘将归来." 旧金山周报.
Xiao Lian. "Return of Hostages." The San Francisco Weekly, April 25, 1973.
10. 亚正. "评一个华侨的故事." 旧金山周报.
Ya Zheng. "Discussing An Immigrant's Story." The San Francisco Weekly, May 2, 1973.
11. 小莲. "社交会上看文物." 旧金山周报.
Xiao Lian. "Viewing Cultural Relics in Social Meeting." The San Francisco Weekly, May
30,
1973.
12. 黄梅. "社交会上看文物." 旧金山周报.
Huang Mei. "It's All for the Love of the Country." The San Francisco Weekly, May 30,
1973.
13. 黄梅. "读书难, 学费贵." 旧金山周报.
Huang Mei. "Studying Is Hard, Tuition Is Expensive." The San Francisco Weekly, June 6,
1973.
14. 黄梅. "家庭教育重于学校教育." 旧金山周报.
Huang Mei. "Family Education Is More Important Than School Education." The San Francisco
Weekly, June 13, 1973.
15. 黄梅. "从戏剧角度看水闸案." 旧金山周报.
Huang Mei. "Viewing the Watergate Scandal from Drama Perspective." The San Francisco
Weekly,
July 4, 1973.
16. 方四. "革命精神." 旧金山周报.
Fang Si. "The Spirit of Revolution." The San Francisco Weekly, July 4, 1973.
17. 小莲. "名字算是什么." 旧金山周报.
Xiao Lian. "What Is In A Name." The San Francisco Weekly, July 25, 1973.
18. 方四. "墨西哥和華僑 (一)." 旧金山周报.
Fang Si. "Mexico and Immigrants - Part I" The San Francisco Weekly, August 29,
1973.
19. 方四. "墨西哥和華僑 (二)." 旧金山周报.
Fang Si. "Mexico and Immigrants - Part II." The San Francisco Weekly, September 5,
1973.
20. 黄梅. "拳赛的没落." 旧金山周报.
Huang Mei. "The Decline of Boxing." The San Francisco Weekly, October 3, 1973.
21. 黄梅. "桃李劫." 旧金山周报.
Huang Mei. "Plunder of Peach and Plum." The San Francisco Weekly, October 10, 1973.
22. 黄梅. "政坛的得失." 旧金山周报.
Huang Mei. "The Gain and Loss of Political Arena." The San Francisco Weekly, November
14,
1973.
23. 黄梅. "尼克松是不是骗子?." 旧金山周报.
Huang Mei. "Is Nixon A swindler?" The San Francisco Weekly, November 28, 1973.
24. 黄梅. "社会需要穷人论." 旧金山周报.
Huang Mei. "The Theory of A Need for Poor People in Society." The San Francisco Weekly,
December 5, 1973.
25. 方四. "城市的交通." 旧金山周报.
Fang Si. "Traffic in the City." The San Francisco Weekly, December 12, 1973.
26. 黄梅. "谈 「出卖」." 旧金山周报.
Huang Mei. "A Discussion of 'Betrayal'." The San Francisco Weekly, January 2, 1974.
27. 方四. "新春许愿." 旧金山周报.
Fang Si. "Making A Wish Upon the New Year." The San Francisco Weekly, January 30,
1974.
28. 恭仁. "华埠校舍重建问题." 旧金山周报.
Gong Ren. "The Problem of Rebuilding Chinatown School Dormitory." The San Francisco
Weekly,
January 30, 1974.
29. 黄梅. "州大推进中文课程运动." 旧金山周报.
Huang Mei. "University of California Advancing the Movement of Promoting Chinese Program."
The San
Francisco Weekly, March 6,
1974.
30. 黄梅. "「西门说」." 旧金山周报.
Huang Mei. " 'Simon Says'." The San Francisco Weekly, March 13, 1974.
31. 恭仁. "华人工程师被控实情." 旧金山周报.
Gong Ren. "The Facts about the Accusation of Chinese Engineer." The San Francisco
Weekly, March
27, 1974.
32. 黄梅. "罢教后有感." 旧金山周报.
Huang Mei. "Thoughts after the Teaching Strike." The San Francisco Weekly, April 3,
1974.
33. 黄梅. "浪漫精神." 旧金山周报.
Huang Mei. "The Spirit of the Romantic." The San Francisco Weekly, May 15, 1974.
34. 黄梅. "从出卖说起." 旧金山周报.
Huang Mei. "Speaking from Betrayal." The San Francisco Weekly, May 22, 1974.
35. 黄梅. "穿制服的人." 旧金山周报.
Huang Mei. "Those Who Wear Uniforms." The San Francisco Weekly, June 12, 1974.
36. 黄梅. "「蜕变」." 旧金山周报.
Huang Mei. " 'Transformation'." The San Francisco Weekly, June 19, 1974.
37. 黄梅. "混校?混乱?混帐?." 旧金山周报.
Huang Mei. "Mixed Education? Chaos? Bastard?." The San Francisco Weekly, July 10,
1974.
38. 黄梅. "各尽所能 各取 。。。 ." 旧金山周报.
Huang Mei. "Everyone Trying One's Best, Everyone Taking . . . ." The San Francisco
Weekly, July
17, 1974.
39. 方四. "被淘汰的一代." 旧金山周报.
Fang Si. "The Generation Being Passed into oblivion." The San Francisco Weekly, August
14,
1974.
40. 恭仁. "医疗中心设计图则." 旧金山周报.
Gong Ren. "The Design Plan of the Medical Center." The San Francisco Weekly, August 28,
1974.
41. 黄梅. "再踢一脚." 旧金山周报.
Huang Mei. "Kicking Another Foot." The San Francisco Weekly, September 18, 1974.
42. 小莲. "别了,你这狠心儿." 旧金山周报.
Xiao Lian. "Farewell to the Cruel You." The San Francisco Weekly, November 20,
1974.
43. 恭仁. "与陈琳谈光和暖." 旧金山周报.
Gong Ren. "Discussing Light and Warmth with Chen Lin." The San Francisco Weekly,
December 18,
1974.
44. 亚正. "出土文物的美感." 旧金山周报.
Ya Zheng. "The Aesthetic of the Unearthed Cultural Relics." The San Francisco Weekly,
January
15, January 29, February 5, February 19, 1975.
45. 方四. "送沙石的湖水." 旧金山周报.
Fang Si. "The Lake Carrying Sand and Gravel." The San Francisco Weekly, March 12,
1975.
46. 黄梅. "咬实牙断要报税." 旧金山周报.
Huang Mei. "Grit Teeth and Must File Tax." The San Francisco Weekly, April 16,
1975.
47. 黄梅. "腐化与进步." 旧金山周报.
Huang Mei. "Degeneration and Progress." The San Francisco Weekly, May 7, 1975.
48. 小莲. "美京问路记." 旧金山周报.
Huang Mei. "A Journey of Asking Directions in Washington D.C.." The San Francisco Weekly, May
14, 1975.
49. 恭仁. "中国的地震预测和地震工程的研究." 旧金山周报.
Gong Ren. "Earthquick Prediction in China and the Study of Earthquick Engineering." The San
Francisco Weekly,
May 28, 1975.
50. 方四. "学习中文夏令营." 旧金山周报.
Fang Si. "Chinese Language Summer Camp." The San Francisco Weekly, June 11, 1975.
51. 亚正. "再谈出土文物的美感." 旧金山周报.
Ya Zheng. "Another Discussion of the Aesthetic of the Unearthed Cultural Relics." The San
Francisco
Weekly, June 25, 1975.
52. 黄梅. "胜利的欢呼." 旧金山周报.
Huang Mei. "The Cheers of Victory." The San Francisco Weekly. December 24, 1975.
53. 何观. "是非篇." 旧金山周报.
He Guan. "An Article on Right and Wrong." The San Francisco Weekly. January 7,
1976.
54. 立言. "自由与独立." 旧金山周报.
He Guan. "Freedom and Independence." The San Francisco Weekly. June 30, 1976.
1. 流浪. "一个会员." 金山時報.
Liu Lang. "A Club Member."The Chinese Times, April 25- April 26, 1944.
2. 炳辉. "妻回来的时候." 太平洋周报.
Bing Hui. "When Wife Returns." The Pacific Weekly. May 10, 1947.
3. 炳辉. "两封信." 太平洋周报.
Bing Hui. "Fleeing." The Pacific Weekly. October 11, 1947.
4. 炳辉. "求婚." 太平洋周报.
Bing Hui. "Proposal." The Pacific Weekly. August 16, 1947.
5. 炳辉. "婚前." 太平洋周报.
Bing Hui. "Before Marriage." The Pacific Weekly. January 10, 1948.
6. 黄梅. "拉契." 旧金山周报.
Bing Hui. "." The San Francisco Weekly. July 16, 1975.
7. 小莲. "告状." 旧金山周报.
Xiao Lian. "Accusation." The San Francisco Weekly. July 23, 1975.
8. 小莲. "初恋." 旧金山周报.
Xiao Lian. "First Love." The San Francisco Weekly. August 13, 1975.
9. 小莲. "别说." 旧金山周报.
Xiao Lian. "Don't Say." The San Francisco Weekly. August 27, 1975.
10. 小莲. "谋事." 旧金山周报.
Xiao Lian. "Planning." The San Francisco Weekly. November 12, 1975.
11. 方四. "加啡与我." 旧金山周报.
Xiao Lian. "Coffee and I." The San Francisco Weekly. January 7, 1976.
12. 小莲. "金门之雾." 旧金山周报.
Xiao Lian. "The Fog of Golden Gate." The San Francisco Weekly. January 14, 1976.
13. 立言. "过程." 旧金山周报.
Li Yan. "The Process." The San Francisco Weekly. March 10, 1976.
14. 立言. "知识分子." 旧金山周报.
Li Yan. "Intellectuals." The San Francisco Weekly. March 17, 1976.
15. 立言. "住在华埠." 旧金山周报.
Li Yan. "Living in Chinatown." The San Francisco Weekly. March 24, 1976.
16. 立言. "爱与恋." 旧金山周报.
Li Yan. "Love and Affection." The San Francisco Weekly. March 31, 1976.
17. 立言. "一个不能快乐的人." 旧金山周报.
Li Yan. "A Person Who Cannot Be Happy." The San Francisco Weekly. April 14, 1976.
18. 立言. "听不到的心声." 旧金山周报.
Li Yan. "The Heartfelt Wish that Cannot be Heard." The San Francisco Weekly. April 21,
1976.
19. 立言. "我的." 旧金山周报.
Li Yan. "Mine." The San Francisco Weekly. May 5, 1976.
20. 立言. "零加零等于一." 旧金山周报.
Li Yan. "Zero Plus Zero Equals One." The San Francisco Weekly. May 12, 1976.
21. 立言. "贪生怕死." 旧金山周报.
Li Yan. "Greed for Life and Fear of Death." The San Francisco Weekly. May 26, 1976.
22. 立言. "飞." 旧金山周报.
Li Yan. "Fly" The San Francisco Weekly. June 2, 1976.
23. 立言. "扯头缆." 旧金山周报.
Li Yan. "Take the Lead." The San Francisco Weekly. June 16, 1976.
24. 立言. "认错." 旧金山周报.
Ya Zheng. "Admitting Fault." The San Francisco Weekly. July 14, 1976.
25. 立言. "站起来." 旧金山周报.
Li Yan. "Stand Up." The San Francisco Weekly. August 11, 1976.
26. 小莲. "等着他来." 旧金山周报.
Xiao Lian. "Waiting for Him Arrive." The San Francisco Weekly. September 1, 1976.
27. 立言. "自信." 旧金山周报.
Li Yan. "Confidence." The San Francisco Weekly. September 1, 1976.
1. 流浪 "论播音剧." 金山时报.4
Liu Lang. "A Critique of Radio Drama."The Chinese Times, 1944.
2. "关于创作剧." 金山时报.4
"On Creating Drama." The Chinese Times, October 1944 to Feburary 1945.
3. 雪途. "评「兽兵」的演播."4
Xue Tu. "A Criqiue of the Performance of 'Beast Army'."
4. 亚正. "文学与新生." 旧金山周报.
Ya zheng. "Literature and Regeneration."The San Francisco Weekly, March 24, 1973.
5. 亚正. "「海外华侨百年史」读后." 旧金山周报.
Ya zheng. "Upon Reading of A Hundred Years of Overseas Chinese History ."
The San Francisco Weekly, May 23, 1973.
6. 亚正. "赛珍珠和大地." 旧金山周报.
Ya zheng. "Pearl S. Buck and The Good Earth."The San Francisco Weekly, August
1,
1973.
6. 黄梅. "爱士堡 ● 域奇奥 ● 加理." 旧金山周报.
Ya zheng. "Ellsberg, Vecchio, Calley." The San Francisco Weekly, August 15, 1973.
7. 方四. "去年美国电影的回顾." 旧金山周报.
Fang Si. "Review of American Movies in the Past Year." The San Francisco Weekly, January
16,
1974.
8. 亚正. "全文被检." 旧金山周报.
Ya zheng. "Full Article to Be Under Investigation." The San Francisco Weekly, August 7,
1974.
9. 亚正. "街坊晚会演出成功." 旧金山周报.
Ya zheng. "The Successful Performance of Neighborhood Party."The San Francisco Weekly,
April 28
1976.
1. 海白. "贞德." 太平洋周报.
Hai Bai. "Joan of Arc." The Pacific Weekly, February 5, 19149.
2. 立吉. "名称." 太平洋周报.
Li Ji. "Names and Addresses." The San Francisco Weekly, March 31, 1973.
3. 立吉. "文字的演变." 太平洋周报.
Li Ji. "The Evolution of Language." The San Francisco Weekly, August 22, 1973.
4. 立吉. "台广声母通转 (一)." 太平洋周报.
Li Ji. "The Linguistic Transfer of Taishan Cantonese Initials (Part I)."
The San Francisco Weekly, October 24, 1973.
5. 立吉. "台广声母通转 (二)." 太平洋周报.
Li Ji. "The Linguistic Transfer of Taishan Cantonese Initials (Part II)."
The San Francisco Weekly, October 31, 1973.
6. 立吉. "本地语言." 太平洋周报.
Li Ji. "Local Language."The San Francisco Weekly, February 13, 1974.
7. 立吉. "广东华侨学国语 (一 至 七)." 太平洋周报.
Li Ji. "Immigrants from Guangdong Learning Mandarin (Part 1 to 7)"The San Francisco
Weekly,
January 1, January 8, January 15, January 29, February 5, February 19, February 26,.
8. 立吉. "士丹佛大学教授访华回来发表对中国言语改革观感." 太平洋周报.
Li Ji. "A Reflection on the Reform of Chinese Language by Stanford Professor Upon Returning
from A Visit to China."The San Francisco Weekly, March 19, 1975.
9. 立吉. "谈谈简化汉字." 太平洋周报.
Li Ji. "A Brief Discussion of Simplified Chinese Characters."The San Francisco Weekly,
October
22, 1975.
1. 悲夫. "焦点." 旧金山周报.
Bei Fu. "Focus." The San Francisco Weekly, May 30, 1973.
2. 悲夫. "我不愿说完了." 旧金山周报.
Bei Fu. "I Don't Want to Say It's Over." The San Francisco Weekly, September 26,
1973.
1. 赵小建. 重建家园 : 动荡中的美国华人社会 (1940-1965),复旦大学, 2006.
(Rebuilding Home: The Chinese American Community in Turbulent Times: 1940-1965, Fudan UP,
2006.)
2. 邹建军, 李淑春, 陈富瑞主编. 中国学者眼中的华裔美国文学 : 三十年论文精选集. 武漢市 : 武漢出版社, 2012.
(Chinese American Literature Through the Lens of Chinese Scholars: Three Decades of Selected
Essays. Wuhan: Wuhan Press, 2012.)
3. 郭英剑//王凯//冯元元|总主编.美国华裔文学评论集.中国人民大学, 2018.
(Anthology of Literary Criticism of Chinese American Literature. Beijing, Renmin UP, 2018.)
4. 刘芳翻译与文化身份 : 美国华裔文学翻译研. 上海交通大学出版社,2010.
(Translation and Cultural Identity: Chinese American Literary Translation Studies,
Shanghai Jiaotong UP, 2010.)
5. 王彦彦,王为群. 族裔文化重建与文化策略 : 美国华族英文小说与华文小说比较. 中国社会科学出版社, 2019.
(Ethnic Cultural Reconstruction and Cultural Strategies: A Comparative Study of Chinese American
Novels in English and
Chinese. Beijing: China Social Sciences Press, 2019.)
6. 卢华. 身份的建构 : 解读美国华裔文学. 吉林大学出版社,2016.
(The Construction of Identity: Interpreting Chinese American Literature. Changchun: Jilin UP,
2016.)
7. 许双如. 华裔美国文学"身份表演"书写研究. 广州:暨南大学出版社, 2018.
(A Study of Identity performance in Chinese American literature. Guuangzhou: Jinan UP,
2018.)
8. 潘雯. 美国的华人话语 : 美国华裔文学批评研究. 南开大学出版社, 2018.
(Chinese American Discourse: A Study of Criticism of Chinese American Literature. Tianjin:
Nankai UP, 2018.)
9. 王亚丽. 边缘书写与文化认同 : 论北美华文文学的跨文化写作. 中国社会科学出版社, 2013.
(Marginal Writing and Cultural Identity: On Intercultural Writing in North American Chinese-Language
Literature
Beijing: China Social Sciences Press, 2013.)
10. 陈爱敏. 认同与疏离:美国华裔流散文学批评的东方主义视野. 人民文学出版社,2007.
(Identity and Alienation: Orientalist Perspectives in Chinese American Diasporic Literary
Criticism
Beijing: Renmin UP, 2007.)
11. 张龙海. 透视美国华裔文学. 南开大学出版社,2012.
(Critical Perspectives on Chinese American Literature. Tianjin: Nankai UP, 2012.)
12. 徐颖果. 美国华裔戏剧研究. 商务印书馆,2012.
(A Study of Chinese America Drama. Beijing: the Commerical Press, 2012.)
13. 唐蔚明. 显现中的文学:美国华裔女性文学中跨文化的变迁. 南开大学出版社,2010.
(Emerging Literatures: Transcultural Transformations in Chinese American Women’s Writing.
Tianjin: Nankai UP, 2010.)
14. 丁夏林. 血统,文化身份与美国化: 美国华裔小说主题研究. 南开大学出版社,2012.
(Lineage, Cultural Identity, and Americanization: A Thematic Study of Chinese American
Fiction. Tianjin: Nankai UP, 2012.)
15. 林敏奋. 多重性的集合体:论美国华裔文学的父亲形象. 明文出版社,2017.
(Multifaceted Assemblage: On the Father Figures in Chinese American Literature).
Hong Kong: Mingwen Press, 2017.)
16. 程爱民, 绍怡, 卢俊. 20世纪美国华裔小说研究. 南京大学出版社,2010.
(A Study of Twentieth-Century Chinese American Fiction. Nanjing: Nanjing UP, 2010.)
17. 芮渝萍, 应雁. 蒲公英的种子-- 华裔文学与中国文化海外传播研究. 科学出版社,2015.
(Seeds of the Dandelion: A Study of Chinese Diasporic Literature and the Global Dissemination
of Chinese Culture. Beijing: China Social Sciences Press, 2015.)
18. 方雄普, 许振礼. 海外侨团寻踪. 中国华侨出版社,1995.
(Tracing the Footprints: A Study of Overseas Chinese Diaspora Organizations.
Beijing: Zhongguo Huapiao Press, 1995.)
19. 寇才军. 突围异托邦: 华裔美国文学的话语范式与文化认同研究. 中央编译出版社,2018.
(Breaking Through Heterotopia: A Study of Discursive Paradigms and Cultural Recognition
in Chinese American Literature>. Beijing: Zhongyang Bianyi Press, 2018.)
20. 候金萍. 华裔美国小说成长主题研究. 暨南大学出版社,2014.
(A Study of The Theme of Coming-Of-Age in Chinese American Fiction. Guangzhou: Jinan UP,
2014.)
21. 潘敏芳. 华裔美国小说中的身体书写与身份探寻. 暨南大学出版社,2018.
(Embodied Writing and the Quest for Identity in Chinese American Fiction. Guangzhou: Jinan UP,
2018.)
1. Asian Culture. Cambridge University Press. (2012)
2. Cross-Currents: East Asian History and Culture. University of Hawai'i Press. (2019)
3. Journal of Asians American Studies. Johns Hopkins University Press.
4. Journal of Asian Studies. Duke University Press. (2019).
5. Modern Asian Studies. Cambridge University Press. (2019)
6. Journal of East Asian Studies. Cambridge University Press. (2019)
7. Journal of Harvard Journal of Asiatic Studies. Harvard-Yenching Institute. (2019)
8. Jstor (up to 2015)
9. Project MUSE. (2019)
1. Han, Arar Han, and John Hsu, editors. Asian American X: An Intersection of Twenty-First Century
Asian American Voices. University of Michigan Press, 2004.
2. Ma, Sheng-mei. Asian Diaspora and East-West Modernity. Purdue UP, 2012.
3. B.H., Robbie, and Shawn Wong, editors. Asian Diasporas : Cultures, Identities,
Representations. Honk Kong University Press, 2004.
4. Madsen, Deborah L. Beyond the Borders: American Literature and Post-Colonial Theory. Edited
by Deborah L. Madsen, Pluto Press, 2003.
5. Ho, Elaine Yee Lin, and Julia Kuehn, editors. China Abroad: Travels, Subjects, Spaces.
Hong Kong UP, 2009.
6. Cheuong, King-Kok. Chinese American Literature without Borders : Gender, Genre, and Form.
Palgrave Macmillan, 2016.
7. Chan, Sucheng, and Madeline Y. Hsu, editors. Chinese Americans and the Politics of Race and
Culture. Temple UP, 2008.
8. Martínez, Julia, et al. Colonialism and male domestic service across the Asia Pacific.
Bloomsbury Publishing, 2018.
9. Goldstein, David S., and Audrey B. Thacker, editors. Complicating Constructions: Race,
Ethnicity, and Hybridity in American Texts. University of Washington Press, 2007.
10. Khoo, Tseen. Culture, identity, commodity : diasporic Chinese literatures in English.
McGill-Queen UP, 2005.
11. Riemenschnitter, Andrea, and Deborah L. Madsen, editors. Diasporic Histories: Cultural Archives
of Chinese Transnationalism. Hong Kong UP, 2009.
12. So, Christine. Economic Citizens: A Narrative of Asian American Visibility. Temple UP,
2008.
13. Wilson, Kathryn E. Ethnic Renewal in Philadelphia's Chinatown: Space, Place, and Struggle.
Temple UP, 2015.
14. Schlund-Vials, Cathy J., editor. Flashpoints for Asian American Studies. Fordham UP, 2018.
15. Lin, Mao-Chu. Identity and Chinese-American Experience: A Study of Chinatown American Literature
since World
War II. 1987. Minnesota U, PhD dissertation.
16. Wang, Joan Shiow-Huey. “No tickee, no shirtee”: Chinese laundries in the social context of the
eastern United States,
1882–1943. 1996. Carnegie Mellon U, PhD dissertation.
17. Lim, Shirley Geok-lin, and Amy Ling, editors. Reading the Literatures of Asian America
18. Representations: Doing Asian American Rhetoric. Temple UP, 1992.
19. Eric Hayot, Eric, et al. Sinographies: Writing China. University of Minnesota, 2008.
20. Palumbo-Liu, David, editor. The Ethnic Canon: Histories, Institutions, and Interventions.
University of Minnesota Press, 1995.
21. Yang, Bryant. The Paradox of Being Too Chinese and Not Chinese Enough. University of
Michigan Press, 2010.
22. Lon, Kurashige. Two Faces of Exclusion: The Untold History of Anti-Asian Racism in the United
States.
The University of North Carolina Press, 2016.
23. Chu, Patricia P. Where I Have Never Been : Migration, Melancholia, and Memory in Asian American
Narratives of
Return. Temple UP, 2019.
24. Hsu, Madeline Yuan-yin. Dreaming of gold, dreaming of home : transnationalism and migration
between the United States and
South China, 1882-1943. Stanford UP, 2000.
25. MAO, LUMING, and MORRIS YOUNG, editors. Representations: Doing Asian American Rhetoric.
Colorado UP,
2008. JSTOR, https://doi.org/10.2307/j.ctt4cgqmc. Accessed 15 May 2025.
26. Zhao, xiaojian. Remaking Chinese America: Immigration Family, and Community, 1940-1965.
Rutgers UP, 2001.
1. Heidenreich, Rosmarin. "Hybrid Identities: The Eaton Sisters". Literary Impostors: Canadian
Autofiction of the Early Twentieth Century. McGill-Queen, UP, 2018, pp. 202-255.
2. Partridge, Jeffrey F. L., and Shawn Wong. “Aiiieeeee! And the Asian American Literary Movement:
A Conversation with Shawn Wong.” Melus vol. 29, no. 3–4, 2004, pp. 91–102.
3. Layfield, Allison. “Asian American Literature and Reading Formations: A Case Study of Nora Okja
Keller’s Comfort Woman and Fox Girl.” Reception (Wilmington, Del.), vol. 7, no. 1, 2015, pp.
64–82.
4. Lee, Christopher. “"Asian American Literature and the Resistances of Theory".” Modern Fiction
Studies, vol. 56, no. 1, 2010, pp. 19–39.
5. Cleland, Jaime. “Breaking the ‘Chinese Habit’: Jade Snow Wong in First Person.”
Melus, vol. 37, no. 1, 2012, pp. 61–82.
6. Laifong Leung, et al. “Overseas Chinese Literature: A Proposal for Clarification.” Reading
Chinese Transnationalisms, Hong Kong UP, HKU, 2006, pp. 117-128.
7. Liu, Kuilan, and Monica Chiu. “When the Monkey King Travels across the Pacific and Back: Reading
Gene Luen Yang’s American Born Chinese in China.” Drawing New Color Lines, 1st ed.,
Hong Kong UP, 2015, pp. 109–24.
8. Qian, Suoqiao. “Representing China: Lin Yutang vs. American ‘China Hands’ in the 1940s.” The
Journal of American-East
Asian Relations, vol. 17, no. 2, 2010, pp. 99–117.
9. Basford, Douglas. “Sexual Desire and Cultural Memory in Three Ethnic Poets.” Melus,
vol. 29, no. 3–4, 2004, pp. 243–56.
10. Li, Wenxin. “Sui Sin Far and the Chinese American Canon: Toward a Post-Gender-Wars Discourse.”
Melus, vol. 29, no. 3–4, 2004, pp. 121–31.
11. Cutter, Martha J. “Sui Sin Far’s Letters to Charles Lummis: Contextualizing Publication Practices
for the Asian American Subject at the Turn of the Century.” American Literary Realism, vol. 38,
no. 3, 2006, pp.
259–75.
12. Jungah Kim, et al. “Teaching Asian American Literature in the Urban Multicultural Classroom:
Reflexive Practice,
Cultural Politics, and the Problem of Identity within a Transnational Framework.” Teaching with
Tension, Northwestern
UP, 2019, pp. 305-.
13. Wong, Sau-Ling Cynthia. “Ethnic Subject, Ethnic Sign, and the Difficulty of Rehabilitative
Representation: Chinatown in
Some Works of Chinese American Fiction.” The Yearbook of English Studies, vol. 24, 1994, pp.
251–62.
14. Lye, Colleen. “Form and History in Asian American Literary Studies.” American Literary
History, vol. 20, no. 3, 2008,
pp. 548–55.
15. Shu, Yuan. “Globalization and ‘Asian Values’: Teaching and Theorizing Asian American Literature.”
College Literature,
vol. 32, no. 1, 2005, pp. 86–102.
16. Lawrence, Keith. “Wounded Bodies and the Cold War: Freedom, Materialism, and Revolution in Asian
American Literature,
1946–1957 / Viet Thanh Nguyen.” Recovered Legacies, Temple UP, 2005.
17. Lorre, Christine. “The Canon as Dialectical Process: A Study of Three Recent Chinese American
Narratives.”
Revue Française d’études Américaines, no. 110, 2006, pp. 78–96.
18. Sau-ling C. Wong, et al. “When Asian American Literature Leaves ‘Home’: On Internationalizing Asian
American Literary
Studies.” Crossing Oceans, Hong Kong UP, 2004, pp. 29-40.
19. Hattori, Tomo. “China Man Autoeroticism and the Remains of Asian America.”
Novel : A Forum on Fiction, vol. 31, no. 2, 1998, pp. 215–36.
20. Lim, Shirley Geok-Lin. “Assaying the Gold: Or, Contesting the Ground of Asian American
Literature.” New Literary History, vol. 24, no. 1, 1993, pp. 147–69.
21. Fu, Puo-An Wu. "Transpacific Subjectivities: 'Chinese'--Latin American Literature after
Empire." Chinese America: History and Perspectives, annual 2018, pp. 13+.
22. Sohn, Stephen Hong, et al. “Introduction: Theorizing Asian American Fiction.” Modern
Fiction Studies, vol. 56, no. 1, 2010, pp. 1–18.
23. So, Richard Jean. “Collaboration and Translation: Lin Yutang and the Archive of Asian American
Literature.” Modern Fiction Studies, vol. 56, no. 1, 2010, pp. 40–62.
24. Shih, David, et al. “The Seduction of Origins: Sui Sin Far and the Race for Tradition.”
Form and Transformation in Asian American Literature, University of Washington Press, 2011,
pp. 48–76.
25. PalumboLiu, D. “The Minority Self as Other: Problematics of Representation in Asian-American
Literature.”
Cultural Critique, vol. 28, no. 28, 1994, pp. 75–102.
26. Ling, Jinqi. “Reading for Historical Specificities: Gender Negotiations in Louis Chu’s Eat a Bowl of
Tea.”
Melus, vol.20, no. 1, 1995, pp. 35–51.
27. Leong, Russell C., et al. Global Identities, Local Voices: Amerasia Journal at 40 Years (Volume
1 & 2).
Asian Culture Publishers, 20113.
1. Lahneman, William J. Impact of Diaspora Communities on National and Global Politics: Report on
Survey of the Literature.CIA Strategic Assessment Group and UP Maryland, 2005.
2. HU-DEHART, EVELYN. “Chinatowns and Borderlands: Inter-Asian Encounters in the Diaspora.” Modern Asian
Studies, vol. 46,
no. 2, 2012, pp. 425–51. JSTOR, http://www.jstor.org/stable/41478251. Accessed 15 May 2025.
3. CHAN, SHELLY. “The Case for Diaspora: A Temporal Approach to the Chinese Experience.” The Journal of
Asian Studies, vol.
74, no. 1, 2015, pp. 107–28. JSTOR, http://www.jstor.org/stable/43553646. Accessed 15 May 2025.
4. Lin, Jan. Encountering Chinatown- Tourism, Voyeurism, and the Cinema Series: Globalization
and Community Volume: 2, Minnesota UP, 1998.
5. Cheng, Cindy I.-Fen. “Out of Chinatown and into the Suburbs: Chinese Americans and the Politics of
Cultural Citizenship
in Early Cold War America.” American Quarterly, vol. 58, no. 4, 2006, pp. 1067–90. JSTOR,
http://www.jstor.org/stable/40068406. Accessed 15 May 2025.
6. Zhang, Xia, '“North American Despicable Man”: Race, Class, and the (Re)making of Chinese Diasporic
Masculinities in the
United States', in Derek Hird, and Geng Song (eds), The Cosmopolitan Dream: Transnational Chinese
Masculinities in a
Global Age (Hong Kong, 2018; online edn, Hong Kong Scholarship Online, 23 May 2019),
https://doi.org/10.5790/hongkong/9789888455850.003.0013, accessed 14 May 2025.
7. Wen Jin. “Transnational Criticism and Asian Immigrant Literature in the U.S.: Reading Yan Geling’s
Fusang and Its English Translation.” Contemporary Literature, vol. 47, no. 4, 2006, pp. 570–600. JSTOR,
http://www.jstor.org/stable/4489180. Accessed 15 May 2025.
8. Liu, Haiming. “Transnational Historiography: Chinese American Studies Reconsidered.” Journal of the
History of Ideas,
vol. 65, no. 1, 2004, pp. 135–53. JSTOR, http://www.jstor.org/stable/3654286. Accessed 15 May 2025.
9. Wang, Qun. “‘Double Consciousness,’ Sociological Imagination, and the Asian American Experience.”
Race, Gender & Class,
vol. 4, no. 3, 1997, pp. 88–94. JSTOR, http://www.jstor.org/stable/41674839. Accessed 15 May 2025.
10. Ma, Sheng-mei. “Orientalism in Chinese American Discourse: Body and Pidgin.” Modern Language
Studies, vol. 23, no. 4,
1993, pp. 104–17. JSTOR, https://doi.org/10.2307/3195209. Accessed 15 May 2025.
11. Tsu, Jing. "Extinction and Adventures on the Chinese Diasporic Frontier." Journal of Chinese
Overseas, vol. 20 no. 2,
2006, p. 247-268. Project MUSE, https://dx.doi.org/10.1353/jco.2006.0021.
1. Yin, Xiao-huang. "Between the Local and the Global: Characteristics of the Chinese-Language Press in
America." American
Periodicals: A Journal of History & Criticism, vol. 19 no. 1, 2009, p. 49-65. Project MUSE,
https://dx.doi.org/10.1353/amp.0.0017.
2. Daniels, Roger. “Chinese and Japanese as Urban Americans, 1850-1940.” The History Teacher, vol. 25,
no. 4, 1992, pp.
427–41. JSTOR, https://doi.org/10.2307/494351. Accessed 15 May 2025.
3. Feng, Mok Mei. “Chinese Newspapers in Chợ Lớn, 1930-1975.” Sojourn: Journal of Social Issues in
Southeast Asia, vol. 32,
no. 3, 2017, pp. 766–82. JSTOR, http://www.jstor.org/stable/44668452. Accessed 15 May 2025.
4. Parker, Elliott S."Chinese Newspapers in the United States: Background Notes and Descriptive
Analysis."
Paper presented at the Annual Meeting of the Association for Education in Journalism, Seattle,
Washington,, August 1978.
1. Junn, Jane, and Natalie Masuoka. “Asian American Identity: Shared Racial Status and Political
Context.” Perspectives on
Politics 6.4 (2008): 729–740.
2. Palumbo-Liu, Dance. Ethnic Canon: Histories, Institutions, and Interventions. First edition
ed. University of Minnesota
Press, 1995. Project MUSE, https://muse.jhu.edu/book/31771.
3. Pehkoranta, Anna. “Displaced Desires: The Dislocated Self and Melancholic Desire in Chuang Hua’s
‘Crossings’ and Fae
Myenne ‘Ng’s Steer Toward Rock.’” Amerikastudien, vol. 60, no. 2/3, 2015, pp. 255–73.
4. Liu, Haiming. “The Identity Formation of American-Born Chinese in the 1930s: A Review of Lei
Jieqiong’s (Kit King Louis)
Master’s Thesis.” Journal of Chinese Overseas, vol. 3, no. 1, 2007, pp. 97–121,
https://doi.org/10.1353/jco.2007.0033.
5. James Deaville, et al. “The Many Lives of Flower Drum Song (1957–2002): Negotiating Chinese American
Identity in Print,
on Stage, and on Screen.” China and the West, Michigan UP, 2017, pp. 119-.
6.Wu, David Yen-ho. “The Construction of Chinese and Non-Chinese Identities.” Daedalus, vol.
120, no. 2, 1991, pp. 159–79.
JSTOR, http://www.jstor.org/stable/20025378. Accessed 15 May 2025.
7. Yin, Xiao-huang. “A Case Study of Transnationalism: Continuity and Changes in Chinese American
Philanthropy to China.”
American Studies, vol. 45, no. 2, 2004, pp. 65–99. JSTOR, http://www.jstor.org/stable/40643713.
Accessed 15 May 2025.
8. Anurima Banerji. “Legal Invention of an Artefact: Birth of Identity in Asian America.” Economic
and Political Weekly,vol. 37, no. 40, 2002, pp. 4152–63.
9. Lien, Pei-te, et al. “The Contours and Sources of Ethnic Identity Choices Among Asian Americans.”
Social Science
Quarterly, vol. 84, no. 2, 2003, pp. 461–81. JSTOR, http://www.jstor.org/stable/42955881.
Accessed 15 May 2025.
10. Yamashiro, Jane H. “A Triple Parallax: Japanese as a Heterogeneous Global Ethnic Group.” CR: The
New Centennial Review, vol. 12, no. 1, 2012, pp. 189–226. JSTOR,
http://www.jstor.org/stable/41949772. Accessed 15 May
2025.
1. Espiritu, Augusto. “Inter-Imperial Relations, the Pacific, and Asian American History.” Pacific
Historical Review, vol.
83, no. 2, 2014, pp. 238–54. JSTOR, https://doi.org/10.1525/phr.2014.83.2.238. Accessed 15 May 2025.
2. Goodman, Bryna. “Networks of News: Power, Language and Transnational Dimensions of the Chinese Press,
1850—1949.” China
Review, vol. 4, no. 1, 2004, pp. 1–10. JSTOR, http://www.jstor.org/stable/23461800. Accessed 15
May 2025.
3. Hannis, Grant. “A Comparative Analysis of Nineteenth-Century Californian and New Zealand Newspaper
Representations of
Chinese Gold Miners.” The Journal of American-East Asian Relations, vol. 18, no. 3/4, 2011, pp.
248–73. JSTOR,
http://www.jstor.org/stable/23613153. Accessed 15 May 2025.
4. Song, Arthur, et al. “A Voice Is a Voice, but What Is It Saying?” Wicked Theory, Naked Practice:
A Fred Ho Reader, edited by Diane C. Fujino, NED-New edition, Minnesota UP, 2009, pp. 229–39.
JSTOR,
http://www.jstor.org/stable/10.5749/j.ctttsx8p.19. Accessed 15 May 2025.
5. Kurashige, Lon. “CONCLUSION: WHY REMEMBER THE EXCLUSION DEBATE?” Two Faces of Exclusion: The
Untold History of Anti-Asian Racism in the United States, North Carolina UP, 2016, pp. 226–34.
JSTOR,
http://www.jstor.org/stable/10.5149/9781469629445_kurashige.16. Accessed 15 May 2025.
6. Adams, Bella. “We Are America, 1930s–50s.” Asian American Literature, Edinburgh UP, 2008,
pp. 50–71.
JSTOR, http://www.jstor.org/stable/10.3366/j.ctt1g0b5f6.8. Accessed 15 May 2025.
7. Urban, Andrew. “Chinese Servants and the American Colonial Imagination: Domesticity and Opposition to
Restriction,
1865–1882.” Brokering Servitude: Migration and the Politics of Domestic Labor during the Long
Nineteenth Century, NYU
Press, 2018, pp. 99–137. JSTOR, http://www.jstor.org/stable/j.ctt1pwt9z6.8. Accessed 15 May 2025.
8. Chon-Smith, Chong. “The Asian American Writing Movement and Black Radicalism: Race and Gender
Politics in Multiethnic
Anthologies.” Journal of Black Studies, vol. 45, no. 8, 2014, pp. 708–30. JSTOR,
http://www.jstor.org/stable/24573590.
Accessed 15 May 2025.
9. Chen, Yong. "In Their Own Words: The Significance of Chinese-language Sources for Studying Chinese
American History."Journal of Asian American Studies, vol. 5 no. 3, 2002, p. 243-268. Project
MUSE,
https://dx.doi.org/10.1353/jaas.2003.0013.
10. Yamamoto, Traise. “In/Visible Difference: Asian American Women and the Politics of Spectacle.”
Race, Gender & Class,
vol. 7, no. 1, 2000, pp. 43–55. JSTOR, http://www.jstor.org/stable/41675310. Accessed 15 May 2025.
11. Hsu, Madeline Y. “The Disappearance of America’s Cold War Chinese Refugees, 1948-1966.” Journal
of American Ethnic
History, vol. 31, no. 4, 2012, pp. 12–33. JSTOR,
https://doi.org/10.5406/jamerethnhist.31.4.0012. Accessed 15 May 2025.
12. Sumida, Stephen H. “The More Things Change: Paradigm Shifts in Asian American Studies.” American
Studies International,
vol. 38, no. 2, 2000, pp. 97–114. JSTOR, http://www.jstor.org/stable/41279772. Accessed 15 May 2025.
13. Luk, Sharon. “The Problem of Study: China in American Studies and the Materials of Knowledge.”
American Quarterly, vol.
69, no. 3, 2017, pp. 523–32. JSTOR, https://www.jstor.org/stable/26794677. Accessed 15 May 2025.
14. Wong, K. Scott. “The Transformation of Culture: Three Chinese Views of America.” American
Quarterly, vol. 48, no. 2,
1996, pp. 201–32. JSTOR, http://www.jstor.org/stable/30041535. Accessed 15 May 2025.
15. Lau, Kimberly J. “This Text Which Is Not One: Dialectics of Self and Culture in Experimental
Autoethnography.” Journal
of Folklore Research, vol. 39, no. 2/3, 2002, pp. 243–59. JSTOR,
http://www.jstor.org/stable/3814693. Accessed 15 May
2025.
16. Lwin, Sanda, and Nina Ha. “When Ten Minus Two Equals Zero: An Interview with Sanda Lwin.”
Meridians, vol. 3, no. 1,
2002, pp. 201–08. JSTOR, http://www.jstor.org/stable/40338552. Accessed 15 May 2025.
17. Remaking Chinese America: Immigration Family, and Community, 1940-1965 by Xiaojian Zhao
Farwell, Willard B, et al. Official map of "Chinatown" in San Francisco. San Francisco:
Engraved & printed by Bosqui Eng. & Print Co, 1885. Map. Retrieved from the Library of Congress,
.
1 All known writings published by James Poy Wong were considered as primary source and would be included as reference in this website.
2 Writings included under List One are those have been translated on this website.
3 All of Wong's writings were published under a pseudonym, as reflected in each of the indiviual pieces listed here. The incluison of both Chinese and translated title in this reference list is organized in such format for convenience despite not in accordance with academic citation standard.
4 Publication information cannot be verified at this time. Hard copies of these publications have been kept in Wong's collection. Among these, the name source of publication of a few pieces could not be verified as well, but these were apparently Wong's writings due to the same pseudonym used in the publication
5 Listed in paranthesis is the original title that has been modified by Wong to avoid confusion of pieces with overlapping titles in original publication.
6 It is a movie review, which may be considered for translation in the future along with other two dozens of cinema reviews.
7 Most short stories and other longer pieces of writings were serialized over more than one entry of publication.
8 A discrepancy exists between Wong's record on this piece and the verified of "Mr. Wang," which was publsihed under the pen name of Liu Lang (Wandering) and was serialized between December 9 to 12, 1944. This piece of criticism could be another one that Wong wrote to provide criticism for his own writing as a way to promote literary discussion in the Chinatown literary society.
9 While the publication date of this piece by Wong could not be verified, we obtained the record of the publication date of "New Species" to be on between December 21 to December 23, 1944.
10 Pieces in List Two are those not selected for translation. Most of these are Wong's publications in the 1970s.
11 Many pieces published in the 1970s grouped within this genere are closer to narrative prose, compared to the overt characteristics of short stories in other pieces.
12 Many of Wong's writings in the 1970s include scholarly subject, such as articles on studies of linguistics, cultures, art, etc.
13 Sources and articles listed are those consulted for writings to be included under the criticism page of this site. The list also serves as general references for anyone with further interest in the scholarship of Chinese American Literature and Chinese Diaspora Studies. For manageability, these sources are to be added without alphabetically organized.
14 Translation of some book titles may be different from those used in the original publications.