James Poy Wong 黃培正

“Strive to be a renewed person,
be diligent and frugal, assiduous and tolerant.
The end of life is not a big round silver coin,
Abnormal fortune is good, but temptation must be disjoined."

"New Year" - 1945

新年


新年, 旧年, 旧年后的新年。
今年, 去年, 去年后的今年。
新的生命, 新的希望,
充满在这将来的新年。

去年的一切让它遗忘地死去!
所为所作都是绝望的空虚。
扫除所有的烦难悲哀,
从新把新生的今年迎过来!

要努力做个新人,
勤俭,刻苦,和容忍。
人生的终点也不是个大圆银,
横财虽好, 但心意要捏得紧。

要身为时代的青年,
努力向上, 追随着人生的偶像。
沈沦的心从今回转,
也不再患疯狂的单恋病。

家乡已不是家乡,
亲人都不知去向,
儿子又新上了战场,
或许会带来更多的悲伤。

和平就在明年,
可是战神不会自己死去。
一年又一年,
还是这样的战祸緜緜。

啊!时代, 一年续一年,
我不敢对你下誓言。
旧年也是前年的新年。
今年也不过是明年的去年。


New Year


New year, old year, the new year after old year.
This year, last year, this year after last year.
A new life and a new hope
to be fully filled in this coming New Year.

Let all of last year be forgotten and dead!
Everything done was but in hopeless vain.
Rid of all worriment and misery,
Start anew and welcome this year born newly!

Strive to be a renewed person,
be diligent and frugal, assiduous and tolerant.
The end of life is not a big round silver coin,
Abnormal fortune is good, but temptation must be disjoined.

Should aim to be the youth of the times,
exerting forward, pursuing the idol of life.
The heart of degradation is reversed hereafter,
free from illness of unbridled, unrequited love.

Homeland is no longer the homeland,
and no one knew where the kin went.
Sons have just begun joining the battlefield,
and perhaps they would bring more sorrowful news.

Peace will be coming next year,
But the god of war would not be self-disappeared.
Year after year,
and the calamity of war is still severe.

Ah! Times- year after year,
to you I dare not swear.
The old year is just the new year of the last, last year.
This year is just the past year of the next year.