这点紧黏在叶尖上的露
宁愿随风消逝。
又怎知投身水中
可以激动
一池的皱纹。
这岩石裂缝中的流泉
寂寞地滴落。
又怎知几千里外
会变成
海洋的澎湃。
人群的惊叫和欢笑
呻吟和号哭
能不能增加个人的生命?
还是要保持自己的
恐惧,孤独,或尊严?
This drop of dew that desperately adheres to the tip of a leaf
would rather vanish with the wind.
Yet it does not know throwing oneself into water
could stir up
a pool of ripples.
This flowing stream within the crack of a rock
is dripping lonelily.
Yet it does not know thousands of miles away
it could become
the surging sea.
The screaming and laughter of people
moaning and howling.
Could it increase the life of each individual?
Or must one maintain one’s
fear, loneliness, or dignity?
1Publication information cannot be obtained at this time.